神曲攻略,你的家乡最受欢迎的早点是什么

  • A+
所属分类:轻松一刻

神曲攻略,你的家乡最受欢迎的早点是什么?

如果,你吃过四川的早餐,那么其他早餐就只能算将就

四川早餐中的:1.豆浆油条;2.醪糟粉子;3.小煎包大骚包;4.方油糕窝子油糕;5.汤圆; 6.馒头花卷;7.葱花大饼;8.茶叶蛋;9.稀饭泡菜;10.发糕。这些都是普通配置。

大四川神曲《看山看水看四川》:

四川到处么美食多

牛肉面呀肥肠粉

南充米粉是大餐

喝油茶就喝那大巴中

找豆腐脑就找那峨眉山

达州肉汤圆不一般

四川人早饭赛神仙

(没听过的小伙伴,自行百度一下哟~)

1、米粉派(绵阳、南充、西昌、岳池)

绵阳米粉:绵阳米粉有红汤、清汤、对浇三种口味。对浇就是清汤与红汤各半。相较于四川其他地方的米粉,绵阳米粉喜欢加海带片和耙豌豆;区别于云南、桂林的米线,绵阳米粉的粉更加纤细,也更加入味儿。

南充米粉:在南充当地最出名的文兴粉馆。南充米粉偏软,煮粉的汤底必须是骨头汤。成都人吃肥肠粉配锅盔,南充人配油干儿,泡在米粉汤里。口感可软可脆,这取决于油干儿的厚度。

西昌米粉:西昌人说:早上起来要吃粉,你吃牛肉粉,我吃羊肉粉,再给娃娃点个酸菜粉。西昌最著名的米粉大多是牛羊肉或是牛羊杂!有红汤和清汤,桌上放着酸菜、小米辣和甜蒜,自己加。

岳池米粉:岳池好,好岳池,岳池米粉越吃越好吃。广安的岳池米粉历史悠久,分肉粉和素粉两类。米粉质地细软,不易断碎。还可以搭配羊肉格格、肥肠格格,巴适惨了!

2、肥肠派(江油、南部、双流)

江油:江油人的早餐通常是从一碗肥肠、一碗干饭、一碗漂着葱花的醋汤,开始的。江油肥肠特指红烧肥肠,就这么一小碗。漫步江油城区,几乎每条街道都有一家肥肠店。

南部:肥肠干饭是一碗肥肠炖萝卜、一碗白米饭。肥肠香而不腻,萝卜入口即化,香菜异香扑鼻,热汤爽口怡神,米饭劲道清香。

双流:一碗双流肥肠粉,加个结子,加个屯鲜肉锅盔,简直是一对绝配。粉滑锅盔酥肥肠巴适!

3、面条派(内江、邛崃、宜宾、广元)

内江:著名画家、美食家张大千先生喜吃善作的面食小吃之一就是内江牛肉面,制作时对烧馅、用料、调味等诸多方面皆有严格的要求。此道小吃面条细滑、牛肉香、麻辣味浓,素有“巴蜀小吃之首”的美誉

邛崃:奶汤面是用新鲜猪骨、猪蹄、香肘、鸡炖成香味浓郁的奶汤,将其盛入碗内,配以佐料,加入煮熟的水叶面即成。汤色微黄似奶,味道鲜美,吃者对此赞誉颇高。鲜美的奶汤面再佐以泡菜、青海椒很巴适。

宜宾:四川省宜宾地区最具特色的汉族传统名小吃之一。原名叙府燃面,旧称油条面,因其油重无水,点火即燃,故名燃面。

广元:广元米凉面,其外型和陕西凉皮近似,但其原材料为大米而不是面粉。这种凉面耐嚼、爽口,清凉宜人,辣得人脸红嘴发麻,但吃得有滋有味。广元凉面便宜,好吃,还有个体面的名字-女皇蒸凉面,又叫“夫妻米凉面”

4、豆花派(富顺、峨眉山)

富顺:在舌尖2里出现过富顺豆花。天啦噜,

豆花是嫩豆花,白饭、豆花、蘸水三位一体,早上来碗豆花饭,再让老板免费来碗豆花水。豆花的蘸碟很重要,熟油辣子必须给力!

峨眉山:峨眉山、乐山挨着的,豆腐脑分为牛肉豆腐脑和蛋冲牛肉豆腐脑两种,蛋冲的不同之处在于碗中放入打碎的生鸡蛋,用滚烫的淀粉粥汤冲熟后更有营养。

5、其他派(阆中、达州、自贡)

阆中:在阆中,当地人习惯一大早到油茶馆吃碗油茶馓子,俗称油茶馓子“赶早台”。橙黄色的糊状油茶搭配精致的调料,被掐碎的馓子堆在油茶上,再用细瓷调羹入碗搅拌,就成了一碗油茶。

达州:一般地方是吃芝麻汤圆,达州人的早餐是肉汤圆!有麻辣的,酸辣的,还有肉松的!这么多口味的汤圆放到同一个碗里头,你咬每一个汤圆都会有惊喜。这个汤圆的汤是咸的,里面加了海带、银耳,还有一个鹌鹑蛋,相当丰盛!连汤圆都这么烈!这!就!是!达!州!

自贡:只晓得自贡冷吃兔、跳水蛙。不晓得他们的豆腐脑水粉吧!清光绪年间,陈庆荣在自流井正街开设小食店,取名庆荣森,主营豆腐脑水粉,以后代代相传,现为第四代。水粉细如银丝、根条均匀、洁白柔软;豆腐脑细嫩、清香,配以酥黄豆,三种食品配置而成豆腐脑水粉。

图片有限,只能放9张,想了解更多四川美食,请关注我哦,不定期分享美食攻略和美食背后的制作方法。

是否周杰伦林俊杰时代一去不返了?

我不知道题主所谓的18年音乐榜是指的什么,

而新歌手又是哪些,

也不管是否周杰伦林俊杰的时代已不在,

我们就看看最新的华语榜中榜,

附:第22届全球华语榜中榜完整获奖名单

林俊杰不是有获得2大奖吗?

另外获奖的林志颖,潘玮珀,品冠,李克勤……

这些不是都依然活跃了,

又见到哪些新歌手呢?

别拿随随便便的什么音乐榜来比较。

《全球华语音乐榜中榜》创立于1994年,

并于1998年起开始在中国大陆举办,

作为ChannelV一年一度的旗舰大型活动,

是在中国内地举办的最早的针对全球华语歌曲的年度颁奖盛会。

所以也别说是周杰伦和林俊杰的年代,

只能说整个大环境不同了。

巅峰时期的任贤齐到底是什么样的存在?

巅峰时期的任贤齐到底是什么样的存在?我怕说出来羡慕死你。

一部剧集合了港姐冠军,亚姐冠军,各类当红小生花旦给他做配。出演影视剧,凭人气挑战圈内各种大帅哥。

没错,这部剧就是任贤齐主演的《楚留香》,集合了亚姐冠军杨恭如、港姐冠军袁咏仪、还有最美“赵敏”黎姿、“紫薇格格”林心如、还有香港一等一大长腿“捉鬼女天师马小玲”万绮雯。

更有颜值高的一逼的当红小生张卫健、郑伊健和孙耀威做配,这个阵容,放眼整个娱乐圈,找不到第二个,你说任贤齐火到什么程度?

论颜值,任贤齐在娱乐圈内真排不上号,但是他硬是凭借着颜值不够人气来凑的霸气,出演了影视剧里的各大一等一的帅哥。挑战郑少秋的楚留香,古天乐的杨过,发哥的任贤齐。娱乐圈里敢这么“嚣张”的,仅任贤齐一人,别无分店。

影视歌三栖艺人,多方面协同发展,并且都还不错,单张专辑的销量记录至今过去了二十多年也没人打破。

谈到娱乐圈内影视歌三栖发展的艺人,排第一的你会想到谁?一个熟悉的名字,一个火了三十多年的名字:刘德华。

刘德华在娱乐圈内获得的成就就不必再赘述,大家有目共睹。然而还有一位影视歌三栖发展的艺人,他就是任贤齐。

我敢拍着胸脯说,任贤齐在影视歌三栖发展的事业上的成就仅次于刘德华,这不是凭空臆造,而是事实如此。

1997年,任贤齐的单张专辑《心太软》销量破2600万张,这个记录至今没有人打破。要知道港台在上个世纪九十年代的唱片是磁带和cd,那会可谓是盗版横行。

然而这个销量还没有包括盗版。如果加上盗版,说翻一倍不为过吧。有圈内人士戏言说:“如果拿到《心太软》所有版税,可以买下一座紫禁城。”

这张专辑的火爆程度让当时已经跻身天后的王菲也敬佩不已。当年王菲在接受陶晶莹采访,陶晶莹问她:“你在内地很红吧?”王菲说:“没有,最红的那个是《心太软》,我出门听见每间店铺都在放这首歌。”

影视歌三栖之中,任贤齐仅在电影方面稍微弱了一点,但这个并不影响他巅峰时期的火爆程度。

97年之后,香港回归,港台的电影人开始选择北上,加上97之前港台电影市场呈现了井喷式的发展,有点拔苗助长的感觉,导致港台电影开始逐渐下坡路。

刚好这个时候是任贤齐爆红的时候,但是巧妇难为无米之炊,市场不行,想靠演员的人气来撑场明显是不行的。当时受影响的港台艺人也不止任贤齐一人。

直到进入新世纪初,任贤齐参演的电影也算是小有名气,不过也没有到大火的程度,当然也就没有什么可以拿得出手的奖项了。这是时代因素,不因人意志而改变。完全挡不住他巅峰时期的火爆程度。

结语:任贤齐是一个不可多得的天王级别的明星。

我们评价一个明星艺人,无论是影、视、歌,我们除了看作品以外,还有一些辅助因素:那就是当红之时的路人缘如何,有没有绯闻缠身,有没有无尽的炒作。如果这些都没有,那么我们可以暂定该明星艺人属于德艺双馨的艺人。

很明显,我们熟知的刘德华,刘天王在这方面做的很好,三十年来勤勤恳恳。当然,任贤齐做的也不错,低调不炒作,顾家无绯闻。凭这一点,加上任贤齐当年的火爆,称他是天王,不为过!

如果有一天,你下楼丢垃圾的时候,遇到你的邻居,你不妨唱一句:对面的女孩看过来。看看她是不是对的出来。

有哪些游戏动漫影视的错误译名被沿用至今且无法改变了?

【十大被错误译名被沿用至今的动漫和游戏】

当我们欣赏一部来自日本的动漫或者玩一款来自日本的游戏时,我们常常会发现它们的译名与原作名存在差异。有时候这些译名的差异可能是由于文化差异或者翻译者的个人理解所导致的。但是,有些译名的差异已经被沿用至今,而且已经深入人心,无法改变。下面我们来看看几个例子。

命运石之门”被译作“Steins Gate”“命运石之门”是对游戏“シュタインズ・ゲート”(Shutainzu Gēto)的译名。“シュタインズ”是德语中“Stein”(石头)的复数形式,而“ゲート”是“门”的意思。因此,这个译名与原作有一定的出入。但是,“Steins Gate”这个译名在市场上非常流行,并且也已经深入人心。

数字怪兽冒险“数码宝贝”是对动漫“デジモンアドベンチャー”(Dejimon Adobenchā)的译名。“デジモン”是“数字怪兽”的意思,而“アドベンチャー”是“冒险”的意思,所以更贴切的翻译应该是“数字怪兽冒险”。但是,“数码宝贝”这个译名在市场上非常流行,并且也已经深入人心。

“進撃の巨人”(しんげきのきょじん)进击的巨人”,这是对动漫“進撃の巨人”(しんげきのきょじん)的译名。虽然“進撃”原意为“进攻、进军、推进”等,与“进击”的含义不完全一致,但是这个译名在市场上很受欢迎,并且也已经深入人心。

黒子のバスケ(Kuroko no Basuke)“黑子的篮球”是对动漫“黒子のバスケ”(Kuroko no Basuke)的译名。“黒子”是主角名字,而“バスケ”则是篮球的意思。因此,“黑子的篮球”这个译名虽然有些歧义,但也传达出了作品的主要内容。

“最终幻想”被译作“Final Fantasy”“Final Fantasy”是对游戏系列“ファイナルファンタジー”(Fainaru Fantajī)的译名。其实,“ファイナル”本意为“最终的、最后的”,而“ファンタジー”则是“幻想、奇幻”的意思,所以更接近原作的翻译应该是“最终幻想”。但是,“Final Fantasy”这个译名在市场上非常流行,并且也已经深入人心。

銀魂(ぎんたま)首先是“银魂”,这是对动漫“銀魂”(ぎんたま)的译名。原作名“銀魂”中的“銀”是“银”的意思,“魂”则是“魂魄”的意思。因为在日语中“魂”可以表示灵魂和精神,所以“銀魂”更接近原作的含义。

鋼の錬金術師(はがねのれんきんじゅつし)钢之炼金术师”,这是对动漫“鋼の錬金術師”(はがねのれんきんじゅつし)的译名。原作名“錬金術”原意为“炼金术”,与“炼金术士”更接近原作的含义。但是,“钢之炼金术师”这个译名在市场上非常流行,并且也已经深入人心。

ドラゴンボール(Doragon Bōru)“龙珠”,这是对动漫“ドラゴンボール”(Doragon Bōru)的译名。原作名“ドラゴン”本意为“龙”,而“ボール”则是球的意思,所以更贴切的翻译应该是“龙珠”。但是,“龙珠”这个译名已经非常流行,并且也已经深入人心。

“狼与香辛料”被译作“Ōkami to Kōshinryō”“狼与香辛料”是对小说“狼と香辛料”(Ōkami to Kōshinryō)的译名。“狼”和“香辛料”是作品的主要元素,原作名字中的“狼”指的是女主角露易丝所化身的狼神,而“香辛料”则是作为商人的男主角劳伦斯所擅长的商品。因此,“狼与香辛料”这个译名虽然并不是完全准确,但也传达出了作品的基本要素。

“鬼泣”被译作“Devil May Cry”“鬼泣”是对游戏“デビルメイクライ”(Debiru Meiku Rai)的译名。“デビル”是“恶魔”的意思,“メイクライ”是“May Cry”的日语发音。而“May Cry”本身是指主角但丁在小说《神曲》中为了探访人间而流泪的情节。因此,“鬼泣”这个译名与原作有所出入,但是由于“Devil May Cry”这个译名在市场上非常流行,因此也被沿用至今

虽然这些译名存在差异,但是它们都已经被广泛使用,并且已经成为了这些动漫和游戏的标志性名称。即使有时候它们与原作名存在差异,但是它们也展示了不同文化之间的互相交流和理解,让我们更好地欣赏和理解来自日本的文化作品。

有哪些网络小说适合翻拍成电视剧?

关注令狐伯光,带你了解影视娱乐大小事!

流行文化大概包括小说,音乐,漫画,动画,游戏和影视剧等等。如果要问中国流行文化产业什么发展得最为成熟?

那么,必须是1998年才开始发展,迄今为止刚好20年的网络小说。

中国网络小说不止是在国内发展到了巅峰,成为流行文化的引领者。也成了中国其它文化产业,包括漫画,动画,游戏和影视剧的巨大宝库。现在网络小说改编成动画,游戏,影视剧,是中国流行文化的绝对主流。

正因为是绝对的主流,如果找什么网络小说改编成成电视剧,简直找都找不完,因为数量实在太多了,但如果要询问什么网络小说适合改编电视剧,这里大致分析一下。

第一种:市场已经成功同种类型作品,模式可以复制,但也难以超越

架空朝代的权谋小说,与宫斗类型相同。只要放在古代朝堂便行,对于特效水平要求不用太高,国内经验也比较丰富。而近年国内市场最成功电视剧,自然而然当属《琅琊榜》,本剧相信不用赘述。

其实在同类权谋小说当中,《琅琊榜》的原著并非最为优秀的。但是,遇到非常靠谱的导演团队,制作层面优秀,合适演员阵容,还原超越的故事剧情,成为此类作品一举封神的作品。

《琅琊榜》成功过后,国内市场复制也不是没有,比如去年《军师联盟》,再到今年天下归元两部作品《扶摇》与《天盛长歌》。但是非常明显,与《琅琊榜》相比,成绩都不尽如人意。

同类小说作品:《庆余年》、《帝王业》(前两部已拍剧)、《鹤唳华亭》(已经立项拍摄)、《一代军师》、《赘婿》、《官居一品》、《庆熹纪事》等等。

第二种:东方低魔武侠玄侠,或者奇幻魔幻作品,非常适合改编电视剧。

这是男频小说的专属,低魔的男频小说改编成电视剧,与《斗破苍穹》同样大热的男频玄幻小说相比,至少有两点比较容易操作的地方。

其一是制作技术的还原,比如《将夜》《雪中悍刀行》《九州缥缈录》和《长安十二时辰》,这些作品要么是武侠的升级,达到玄侠的水平。要么就是武侠加奇幻,武侠加奇幻。

这些作品制作特效过关,动作设计只要过关,可以说容易多了。与男频大热玄幻小说相比,动不动的飞跃星球,随意捏暴宇宙,制作显然容易得多。

二是上述网络小说作品,故事性,角色塑造,叙事架构和模式,与主流的通俗文学没有多大的区别,达到了一定的文学性。同样与玄幻小说相比,玄幻小说如果要用一句话总结。

大概就是:打怪升级泡妞装逼换地图,然后不停重复便行,这种游戏叙事模式改编影视逻辑,确实比起上述作品要困难不少。

作品:《九州缥缈录》《长安十二时辰》《将夜》(都已经拍成电视剧),《雪中悍刀行》《剑来》等等。

第三种:盗墓探险作品,现在国内网剧第三大主流类型

这里不再重复,中国网剧自从飞速发展过后,有三种类型占其主流。一是警匪罪案剧,二是悬疑推理剧,第三便是盗墓探险剧。而国内盗墓探险剧改编作品,离不开天下霸唱和南派三叔。

具体便不再分析了,因为中国网络小说改编成电视剧作品太多,不再一一列举,欢迎大家关注和讨论,伯光亲自为你作答。

更多关于网络小说改编电视剧的问题,欢迎大家关注讨论!!!

  • 我的微信公众号
  • 扫一扫关注
  • weinxin
  • 我的新浪微博号
  • 扫一扫关注
  • weinxin
小辉博客

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: